日語發音初學者要避免出錯,千萬別說“說悄悄
日語五十音圖的發音作為以后學習日語的基礎,這是日語自學者和在張家港日語培訓班學習同學起初的一關,很多日語初學者都按照中國人的發音方式讀日語,其實是犯了錯誤,下面我們一起來看一下這四種日語發音初學者要避免出錯。
1.發音過重、過長
中國人在學習日語時,對于假名的念法有誤解,包括把清音聽作濁音(特別是か行、た行),所以自己讀日語的時候就會故意濁音化(比如お父さん、お母さん),發這些音的時候會念得非常重。一般來說,日本人在發音時則秉承一個原則——輕柔。這種輕柔的念法在很多中國人看來,就會產生“濁音”的感覺,其實不然。要想準確地發音,講究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。在我們入門的時候,很多老師會讓大家大聲朗讀,但要明確一點,大聲并不代表“大力”,聲音大小與咬字用力與否在本質上還是有很大的區別,務必注意。
2.口型多變,嘴張得很開
在一些日語課本上我們會經常在卷首見到“口型圖”,需要特別注意,這些圖片都是為了說明氣息等,一般都會用比較夸張的形式來展示,但大家千萬不要被這些圖片給“帶跑了”。特別需要注意的是う段的發音,中國人非常容易把嘴嘟成圓形,這是錯誤的。日本人在發音時有一個關鍵那就是口型保持不變。這里推薦一個有效的練習方法——口中含一支筆或是筷子來練習發音,這樣做的目的是為了塑造良好的口型,大家也可以對著鏡子練習自己的口型。
3.な、ら不分
中國某些地區(比如湖南省、四川省、湖北省)的人,由于受到方言的影響,在念な行假名時常出現與ら行混淆的情況,即我們常說的“なら不分”。其實區分的方法很簡單,關鍵點在于下頜。在念な行時,下頜會動;念ら行時,下頜則不會動。練習方法:拿筆頂住下頜,能彈開筆就說明發對了な行的音。
4.從喉嚨發聲
中國人在念は行時很多時候會從喉嚨發聲,這樣會導致喉嚨非常疲累,念久了之后會感到很痛苦。但實際上,日本人在發は行的音時是直接從口腔發音的。這樣的發音會非常輕松,聽起來也十分柔和,所以大家要養成從口腔發音的習慣。這里同樣有一個小竅門教給大家:那就是不出聲,具體實踐起來就是我們常見的“說悄悄話”的感覺。